логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Нойсидль ам Зее (Австрия)* - Зальцбургер АК 1914 (Австрия)  0:0 (пенальти - 4:2) 3  1
30 августа 2011, 22:00. Сезон 21. День 136. Кубок вызова, 1/64 финала.
Погода: солнечно, 20° C. Стадион "Шпорт Центрум Нойсидль" (39 000). Зрителей: 37 266. Билет: 23
Довитш
Баголи
Венделин
Молош 
Зильбербауэр
 Байер 
Мичалович
  Уэйд  
Ледерер
Херцог
Брук  
GK
LD
CD
RD
LW
CM
CM
CM
RW
LF
RF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
Мюрингер
Саргсян
  Соин  
Армильо
Лоомс 
  Тай
Петерляйтнер
  Брюз  
Царевич
Грубер
Зингер
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика нормальная
нормальный
Стиль
британский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 91%2 Оптимальность 100%1 108%2
54%Соотношение сил 46%
+5.60% Сыгранность +0.00%
11(8) Удары (в створ) 10(4)
3 Угловые 4
6 Штрафные 11
0 Пенальти 0
2 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 760+213
58%
547
42%
Стартовый состав 691+99
54%
592
46%
Игравший состав 691+99
54%
592
46%
Сила в начале матча 737+25
51%
712
49%
Сила в конце матча* 737+25
51%
712
49%
Владение мячом
50%
50%
Лучший игрок матча Доминик Мюрингер (Зальцбургер АК 1914) Худший игрок матча Долайе Брюз (Зальцбургер АК 1914)
Поз Нойсидль ам Зее В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Виктор Довитш 21 82 И4 В4 Ат3 134 - 2 - 5.7
LD Габор Баголи 20 44 59 1 1/1 - 4.4
CD Феликс Венделин 18 39 52 2 1/0 - 4.5
RD Дмитрий Молош 33 62 Ат 66 - - -+ 5.7
LW Доминик Зильбербауэр 25 61 65 1 - -+ 5.4
CM Вольфганг Байер 22 63 56 - - - 4.5
CM Павол Мичалович 22 67 61 3 1/1 -+ 5.1
CM Джулиан Уэйд 29 62 62 - 1/1 -+ 5.9
RW Георг Ледерер 27 77 И3 56 - 2/0 - 5.5
LF Давид Херцог 22 58 62 1 - -- 3.7
RF Мартин Брук 30 74 Д 60 3 1/1 - 5.2
GK Мишеле Тардиоли 25 74 - - - - -
- Юлиан Саламон 20 58 - - - - -
- Мануэль Петхё 17 45 - - - - -
- Давид Поточниг 20 39 - - - - -
- Маттиас Грассль 25 57 От4 - - - - -
Поз Зальцбургер АК 1914 В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Доминик Мюрингер 24 54 И 75 - 4 - 6.1
LD Армен Г. Саргсян 21 48 51 - - - 4.1
CD Давид Соин 21 42 40 - 1/0 - 4.7
CD Эдвард Армильо 20 47 64 - - -+ 4.9
RD Марк Лоомс 20 39 57 - - - 3.8
LM Александер Тай 25 44 53 2 2/1 - 5.1
CM Кристоф Петерляйтнер 30 69 100 - 2/1 -- 4.0
CM Долайе Брюз 23 61 87 - 1/0 -- 3.4
RM Омер Царевич 27 53 К2 51 - 1/0 - 5.1
CF Роланд Грубер 26 49 Шт 73 2 - -+ 5.8
CF Доминик Зингер 22 47 55 2 1/0 - 4.5
GK Самир Апинда 18 39 - - - - -
- Штефан Хартль 27 43 - - - - -
- Бурак Чапан 23 46 См - - - - -
- Джон Даркин 19 44 - - - - -
- Роланд Альтердингер 21 40 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
75 Нойсидль ам Зее Мартин Брук получает желтую карточку
Мин Соб Команда Послематчевые пенальти: Счет
121 Нойсидль ам Зее Джулиан Уэйд забивает послематчевый пенальти 1:0
Зальцбургер АК 1914 Кристоф Петерляйтнер НЕ забивает послематчевый пенальти
122 Нойсидль ам Зее Доминик Зильбербауэр забивает послематчевый пенальти 2:0
Зальцбургер АК 1914 Долайе Брюз НЕ забивает послематчевый пенальти
123 Нойсидль ам Зее Давид Херцог НЕ забивает послематчевый пенальти
Зальцбургер АК 1914 Роланд Грубер забивает послематчевый пенальти 2:1
124 Нойсидль ам Зее Павол Мичалович забивает послематчевый пенальти 3:1
Зальцбургер АК 1914 Эдвард Армильо забивает послематчевый пенальти 3:2
125 Нойсидль ам Зее Дмитрий Молош забивает послематчевый пенальти 4:2
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Зальцбургер АК 1914: "privetstvuyu sopernika u nix xoroshaya komanda....... nas segodnya jdet interesni match.... Sopernik chut posilnee no mi segodnya gotovi dat boi........ Udachi, menshe minusov i bez travm."
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Зальцбургер АК 1914: "vse taki ne mogli proiti sleduyushchi etap.....,no nichego nasha komand ochen molodaya esho uspeet proiti dalshe v raznix turnirax. Spasibo soperniku za igru, jelayu ix udachi."
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть