логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Голден Эрроуз (Дурбан, ЮАР) - Буковина (Черновцы, Украина)  2:3
16 ноября 2010, 22:00. Сезон 18. День 371. КТ "Крылья Советов", 1/4 финала.
Прогноз погоды: облачно, 18-22°. Стадион "Солидарность Арена" (69 000). Зрителей: 69 000. Билет: 13
Рейтинг силы команд* 1103
50%
1110+7
50%
Сумма сил 17-ти лучших игроков* 1659
49%
1709+50
51%
Сумма сил 14-ти лучших игроков* 1406+5
50%
1401
50%
Сумма сил 11-ти лучших игроков* 1147+18
50%
1129
50%
День Матч А Рез
371 П Буковина (Черновцы, Украина) 2:3
369 П Сандвикен (Швеция) 1:2
367 П Стад Бриошен (Авиньон, Франция) 0:2
366 Н Аберистуит Таун (Уэльс) 1:1
365 Н Килмор Рекриэйшeн (Кроссгар, Сев. Ирландия) 1:1
День Матч А Рез
375 П Мдина Найтс (Мальта) 1:2
373 В Планет Чемпион (Угадогу, Буркина Фасо) 1:0
371 В Голден Эрроуз (Дурбан, ЮАР) 3:2
365 Н Аскот Юнайтед (Махе, Сейшельские о-ва) 1:1
362 П Брэйд Юнайтед (Бругшэйн, Северная Ирландия) 0:1
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
18 371 16.11.2010 Комм. турнир 2 Голден Эрроуз - Буковина 2:3
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 0 = 0 - 1     2 : 3
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Дмитрий Станиоглов aka voland39 (Голден Эрроуз): "сопернику удачи!!"
+0
перед матчем
Дмитрий Шевцов aka Sheva1 (Буковина): "Приветствую Дмитрия Станиоглова и его южно-африканский клуб "Голден Эрроуз". До сих пор наши клубы не пересекались на просторах "ВСОЛа". Теперь вот сошлись наши дорожки и не где-нибудь, а в четвертьфинале КТ. Думается, что матч за выход в полуфинал должен быть интересным и зрелищным. Главное, чтобы без травм."
+0
после матча
Дмитрий Станиоглов aka voland39 (Голден Эрроуз): "спасибо за содержательную игру и удачи в 1/2"
+0
после матча
Дмитрий Шевцов aka Sheva1 (Буковина): "Странно, что мой оппонент по сегодняшнему поединку не стал использовать имевшийся супер-настрой. Наша победа получилась какой-то скомканной, т.к. многовато пропустили, в чём заслуга "Голден Эрроуз". Потерял балл силы наш молодой талант, жаль Георгийчука ((( Но всё-таки мы вышли в полуфинал, это большой плюс. Нам гарантированы ещё 2 игры в этом сезоне. Благодарю соперника за игру и пожелания. Желаю Вам удачи в следующем сезоне."
В чате 23 менеджера
Lord_Raistlin Ну и ладно, спрячу сокровище обратно)
Lord_Raistlin А то Г2 напрягает прямо. И школу строить не то, и смотреть не радостно.
Lord_Raistlin Вот лучше скажите, за сколько такого продать можно https://footballmanager2020.ru/player.php?num=6421511 ?)
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Профиль
Закрыть